本質 l 字-捷可印

本質 l 字-捷可印

名片

DM

海報

信封

貼紙

大圖輸出

資料夾

菜單

本質 l 字-捷可印
  1. 部落格
  2. 好書推薦
  3. 本質 l 字 本質 l 字

本質 l 字

本質 l 字

我們的任務是賦予語言形式,讓語言得以成為永恆,並維持這個狀態。我們時常忽略這個任務只有透過形式的手法才能達成。我們將字組成詞語和句子,請留心組成的方法,注意不要出錯,儘管如此,我們仍將遭遇形式的問題。

我們的任務是賦予語言形式,讓語言得以成為永恆,並維持這個狀態。我們時常忽略這個任務只有透過形式的手法才能達成。我們將字組成詞語和句子,請留心組成的方法,注意不要出錯,儘管如此,我們仍將遭遇形式的問題。以「buch」(書)這個字為例,我們想更仔細觀察語言和形式之間的相互關係。圖(1)中,我們先讀到「buch」,而後才注意到它的形狀,如果我們把同一行字母朝上排列(2),那麼形狀就有趣多了,因為直排較難閱讀。這行字母頭下腳上(3),創造出近乎純粹的形狀。這行字母的鏡像(4)對印刷人員來說十分眼熟,普羅大眾就無法閱讀了,因而只能看見它的形狀。不過,只要簡單更動字母的順序(5),即能增加閱讀難度並強調其形狀。最後一個例子(6)中,同樣的字以出乎意料的順序重新排列,形式的問題昭然若揭。我們看見直線與曲線一同形成沒有語言意義的圖像。

因此,可以理解我們為何覺得異國文字如此誘人。由於無法閱讀、理解,所以能單純將其視為藝術作品來觀賞。阿拉伯薩曼王朝(西元874-999年)的楔形文字(7)充滿力與美,堪與自由藝術最好的作品相提並論。可蘭經中如此記載阿拉之言:「真主至上,祂教導人們如何閱讀,使他們不再無知。」倘若我們能讀懂這些字,那麼,合理的結果是:我們對於文字形式的興趣也會因而削減。正如詩人卻斯特頓(Chesterton)初次在紐約百老匯見到無數霓虹燈時,不禁喟嘆:「對幸運不懂英文的人來說,這看起來一定像座魔幻花園!」


語言與排版是設計師與排版人員最關切的兩個要點。排版仰賴語言,而未經排版的語言可以單獨存在,缺少了語言的排版卻是不可能存在的。縱覽人類的各個時代,要判定排版或語言孰輕孰重,是個有趣的問題。如果排版――也就是形式――比語言重要,這就是形式主義的範疇了。這張來自16世紀蘇黎世某本印刷物的書名頁(8)藉由晦澀難懂的形式徹底忽略語言。此外,一份德紹包浩斯風格的招股說明書其中一頁(9),為了形塑構造,犧牲了可讀性。


平面設計的真正傑作,展現語言和形式之間全然的和諧。來自16世紀威尼斯的印刷樣張(10)和(11)儘管遵守高度形式化的原則,其語言仍可輕鬆閱讀。頁面插入曼帖那(Mantegna)的木版畫也並未抹滅語言。詹森(Jenson)、馬努提烏斯(Manutius)以及波多尼(Bodoni)晚年的作品特別難能可貴,都是兼顧語言、目的和形式的成果。

19世紀末、20世紀初是德國文學的興盛時期,但內文排版卻忽略了形式,而且對形式相關問題漠不關心。歌德的初版作品(12)設計毫無創意且薄弱,在在顯示追逐理想解決方案的過程中,易讀性原則並不是唯一需要注意的要素。有鑑於這樣世紀交替之際的設計亂象,針對形式的訓練重要性更是不可言喻(13)。


從社會和科技探討字體排印學的構成準則>>>《本質



工作經歷

聯絡方式

    分類
    好書推薦